In this contribution, an inscribed stone from Beydili, a village on the borders of Pisidia, is introduced. This inscription was placed in the wall of a modern fountain constructed from ancient material. The inscription was brought from an ancient settlement called Asarbaşı, an area located ca. 1 km northwest of Beydili and which has not yet been investigated. The stone bearing a relief of a sword-shield belonged to an exedrion built by a certain Maisolos, a priest, for himself and for his family members. This inscription records an indigenous personal name, Bliddis, previously unattested. Furthermore, there is a new word, ξιμει (dat. of ξιμις?), the meaning and the position of which should be clarified. This word probably indicates the name of an ancient settlement near Beydili or is perhaps a divine name.
Bu makalede, Pisidia sınırları içinde yer alan Beydili Köyü'nde antik yapı malzemeleriyle inşa edilmiş modern bir çeşme binasının duvarında duran yazıtlı bir taş tanıtılmaktadır. Yazıt bu köyün yaklaşık 1 km kuzeybatısında, Asarbaşı diye adlandırılan ve henüz bilimsel olarak araştırılmamış antik bir yerleşimden getirilmiştir. Üzerinde kılıç kalkan kabartması bulunan dikdörtgen biçimli taş, Maisolos adında bir rahibin kendi aile bireyleri için yaptırdığı bir eksedrion yapısına aittir. Maisolos, Mausolos adının Pisidia'da görülen biçimidir. Rahip Maisolos ile birlikte zikredilen, dativus halde yeni bir kelime ξιμει (nom. ξιμις?) ilk kez bu yazıtta görülmektedir. Bu sözcük, muhtemelen yazıtın buluntu yeri Beydili Köyü yakınlarında yer alan bir yerleşim yerinin adına (muhtemelen yazıtın getirildiği Asarbaşı) veya tanrısal bir isme işaret etmektedir. Maisolos'un babasının adı Bliddis yerli bir şahıs ismi olup, ilk kez bu yazıtla belgelenmektedir. Yazıtta geçen diğer bir şahıs adı Doda, Pisidia'da ve Phrygia'da belgelenen bir isimdir. Maisolos'un karısının adı tam okunamamaktadır. Pisidia tipi kılıç kalkan kabartmalı bu yazıt ve ait olduğu eksedrion Hermolaos adında bir taş ustası (latypos) tarafından yapılmıştır. Latypos imzalı yazıtlar genellikle Phrygia'da görülmektedir. Bu anlamda Beydilli yazıtı Pisidia'da tekil bir örnektir. Yazıtın çevirisi şöyledir:
Blidd[is]'in oğlu, Ksimis'de? rahip olan Maisolos (bu) eksedrionu kendisi, babası Blidd[is], annesi Doda ve hayat arkadaşı Bl[?]e için yaptırdı. Taş ustası Hermolaos.
Primary Language | English |
---|---|
Journal Section | Research Articles |
Authors | |
Publication Date | May 15, 2010 |
Submission Date | November 12, 2009 |
Published in Issue | Year 2010 Volume: 7 |