Bu çalışmanın amacı Osmanlı İmparatorluğu’ndan günümüze kadar kullanılan “monşer” kavramını araştırmaktır. Tarih ve Uluslararası İlişkiler alanyazında diplomatlara bakış açısı yüzeysel bir perspektifle tartışılmış fakat nedenleri üzerinde durulmamıştır. Söz konusu çalışma, “Monşer” kavramının nasıl bir dönüşüm geçirdiğine yönelik akademik bir katkı sunmayı hedeflemektedir. Çalışmanın ilk bölümünde “Monşer” kavramının hangi anlamda kullanıldığı ve nasıl galatımeşhur bir kavram haline geldiği ele alınacaktır. İkinci bölüm Monşer kavramı niçin diplomatlara atfedilmektedir? sorusuna cevap aramaktadır. Son bölüm ise çeşitli perspektifler ile diplomatlara bakış açısı değerlendirilmektedir.
Fransızca kökenli Monşer nosyonu “azizim, dostum” ve “davranışlarında Batı özentisi içinde” olan kişi olarak ifade edilmektedir. Tanzimat Dönemi’nden itibaren bu kavram kullanılmış olsa da giderek Türk diplomatlarına karşı küçümseyici bir ifade haline gelmiştir. İmparatorluktan Cumhuriyet’e geçiş aşamasında da özellikle Osmanlı diplomatlarına karşı “ecnebiperest” kavramı kullanılmış ve zamanla yerini “monşer” ifadesine bırakmıştır. Bu çalışma günümüzde “monşer” kavramının galatımeşhur haline gelen bir kavram olduğunu ve zamanla züppe kelimesinin yerini aldığını iddia etmektedir.
Değerli eleştiri ve katkılarından dolayı Doç. Dr. Fırat Yaldız, Doç. Dr. Musa Kılıç, Prof. Dr. Mehmet Sait Dilek ve Dr. Öğrt. Üyesi Murat Yılmaz'a teşekkür ederim.
The purpose of this study is to research the concept “mon cher” which is used from the Ottoman Empire to the present day. The view of diplomats has been discussed from a superficial point of view in the literature of history and international relations, but the reasons for this have not been emphasized. This study is intended to make an academic contribution to the transformation of the concept of “Mon cher”. The first part of the study will look at the meaning in which the concept “Mon cher” is used and how it became a famous concept. The second part will examine the question of why the concept of Mon cher was attributed to diplomats. The final section will evaluate different perspectives on diplomats.
The concept “mon cher”, which is of French origin, is defined as "My dear, my friend" and a person who "imitates the West in his behavior". Although this concept has been used since the Tanzimat period, over time it has become a derogatory expression towards Turkish diplomats. During the transition from the Empire to the Republic, the expression " ecnebiperest " (means foreigner) was used, especially towards Ottoman diplomats, and over time it was replaced by the expression "mon cher". This study claims that the concept of "mon cher" is a concept that has become famous today and has replaced the word dandy over time.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Subjects | Late Modern European History |
Journal Section | Research Articles |
Authors | |
Early Pub Date | May 10, 2024 |
Publication Date | May 10, 2024 |
Submission Date | January 4, 2024 |
Acceptance Date | March 18, 2024 |
Published in Issue | Year 2024 |