Hakkında
Hakkında
Trendler
DOI Hizmeti
Konular
Dergiler
Yayıncılar
Tümü
Üniversite
Kamu
EAH
Dernek
Vakıf
Meslek Odası
Firma
Şahıs
Sendika
Araştırmacılar
Dergi Sihirbazı
Yardım
Duyurular
Geliştirmeler
Yol Haritası
Türkçe
Turkish
English
Yönetici Paneli
Kullanıcı Paneli
Bilimsel Yayın Koordinatörü Paneli
Dergilerim
Araştırmalarım
Takiplerim
Profil
Çıkış
Giriş
Nesrin Tekin Çetin
Dr. Öğr. Üyesi
EDEBİYAT FAKÜLTESİ
Yayın
3
Hakemlik
3
3
Yayın
3
Hakemlik
Takip Et
Takip Ediyorsunuz
Profilimi Düzenle
Takipçi
Takip Edilen
Hakkında
Yayınlar
Görevler
Uzmanlık Alanları
Çeviribilim
fransız dili ve edebiyatı
Kurum
EDEBİYAT FAKÜLTESİ
Popüler Yayınları
Pascal Quignard’ın Tous les matins du monde (Dünyanın Bütün Sabahları) Adlı Eserinde Kültüre Özgü Ögelerin Türkçeye Çevirisi Üzerine Bir İnceleme
Yazarlar:
Nesrin Tekin Çetin
Yayın Bilgisi: 2021 ,
Akademik Dil ve Edebiyat Dergisi
DOI: 10.34083/akaded.900557
ATIF
0
FAVORİ
1
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
698
0
ATIF
1
FAVORİ
698
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
Jean-Christophe Grangé’nin Le Vol des Cigognes (Leyleklerin Uçuşu) Adlı Eserinde Geçen Deyimlerin Lawrence Venuti’nin Yerlileştirme ve Yabancılaştırma Çeviri Stratejileri Çerçevesinde İncelenmesi
Yazarlar: Sevim Karaca Akkuş,
Nesrin Tekin Çetin
Yayın Bilgisi: 2023 ,
Söylem Filoloji Dergisi
DOI: 10.29110/soylemdergi.1186482
ATIF
0
FAVORİ
1
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
645
0
ATIF
1
FAVORİ
645
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
Yayınlar
Erken Cumhuriyet Döneminde Claude Farrère’in Gözünden Türkler
Yazarlar:
Nesrin Tekin Çetin
,
Fatma Büşra Süverdem
,
Gökçe Mine Olgun
,
Dilara Pınarbaşı
,
Mehmet Köle
Yayın Bilgisi: 2023 ,
Ankara Hacı Bayram Veli Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi
DOI: 10.56387/ahbvedebiyat.1192656
FAVORİ
0
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
720
0
FAVORİ
720
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
Jean-Christophe Grangé’nin Le Vol des Cigognes (Leyleklerin Uçuşu) Adlı Eserinde Geçen Deyimlerin Lawrence Venuti’nin Yerlileştirme ve Yabancılaştırma Çeviri Stratejileri Çerçevesinde İncelenmesi
Yazarlar: Sevim Karaca Akkuş,
Nesrin Tekin Çetin
Yayın Bilgisi: 2023 ,
Söylem Filoloji Dergisi
DOI: 10.29110/soylemdergi.1186482
FAVORİ
1
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
645
1
FAVORİ
645
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
Pascal Quignard’ın Tous les matins du monde (Dünyanın Bütün Sabahları) Adlı Eserinde Kültüre Özgü Ögelerin Türkçeye Çevirisi Üzerine Bir İnceleme
Yazarlar:
Nesrin Tekin Çetin
Yayın Bilgisi: 2021 ,
Akademik Dil ve Edebiyat Dergisi
DOI: 10.34083/akaded.900557
FAVORİ
1
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
698
1
FAVORİ
698
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
Makalelerin Yayımlandığı Dergiler
Akademik Dil ve Edebiyat Dergisi
Ankara Hacı Bayram Veli Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi
Söylem Filoloji Dergisi
Kurul Üyeliği
Söylem Filoloji Dergisi
Hakemlik
Akademik Dil ve Edebiyat Dergisi
Gazi Türkiyat
Söylem Filoloji Dergisi
Crossref atıf bulunmamaktadır.
İnteraktif Rehber Aracı
Panel tanıtımını görmek istiyorsanız Turu Başlat' a tıklayabilirsiniz.
Turu Başlat