Derginin yayın dili Türkçe ve İngilizcedir.
Aksi belirtilmedikçe gönderilen çalışmalarla ilgili tüm yazışmalar çalışmanın ilk yazarıyla yapılacaktır. Makale gönderimi çevrimiçi olarak ve https://dergipark.org.tr/tr/pub/siad üzerinden yapılmalıdır. Dergiye gönderilen çalışmalar, Word 97-2003 ve üzerindeki sürümleri ile yazılmış elektronik dosya olmalıdır.
Simetrik İletişim Araştırmaları Dergisi’nin yazım kuralları aşağıda maddeler halinde özetlenmektedir:
1. Çalışmalar, A4 formatında üst, alt, sağ ve sol taraftan 2,5 cm. boşluk bırakılarak, 12 punto Times New Roman yazı tipinde ve 1,5 satır aralık ölçüsü ile hazırlanmalıdır. Paragraf başı, 1,25 cm içeriden olmalıdır.
2. Çalışmalar, 3000 - 9000 sözcük arasında olmalı ve 25 sayfayı geçmeyecek boyutta olacak biçimde düzenlenmelidir. Yazar(lar)ın sayfa numaraları vermelerine gerek yoktur.
3. Yazar/yazarların adları, dergiye gönderilen çalışmanın içeriğinde yer almamalıdır. Çalışma, hakemlerce olumlu rapor ile değerlendirildiği takdirde editör tarafından çalışmanın başlığının hemen altında sağa bitişik şekilde verilecektir. Ayrıca yıldız dipnot şeklinde (*) yazarın unvanı, kurumu ve e-posta adresi sayfanın en altında dipnotta belirtilecektir. Dipnot, 10 punto olacaktır.
4. Türkçe ile yazılan çalışmalarda, Giriş bölümünden önce 150-200 sözcük arasında çalışmanın kapsamını, amacını, ulaşılan sonuçları ve kullanılan yöntemi belirten Türkçe ve sonrasında İngilizce özet yer almalıdır. Çalışmanın İngilizce başlığı, İngilizce özetin üzerinde yer almalıdır. Türkçe ve İngilizce özetlerin altında, çalışmanın içeriğini yansıtan 3-5 arası anahtar kelime yer almalıdır. İngilizce ile yazılan çalışmalarda, İngilizce özet üstte ve Türkçe özet altta yer almalıdır.
5. Çalışmaların başlıca şu unsurları içermesi gerekmektedir: Başlık, Türkçe özet ve anahtar kelimeler; yabancı dilde başlık, İngilizce özet ve anahtar kelimeler; giriş, ana metin bölümleri, sonuç ve kaynakça. Literatür taramasına dayalı kuramsal çalışmalarda başlıklar için numaralandırma yapıp yapmama, yazar(lar)ın inisiyatifine bırakılmaktadır. Araştırmaya dayalı çalışmalarda, başlıklar için numaralandırma yapılması gerekmektedir. Araştırma bölümünün içeriğinde araştırmanın yöntemi, araştırmanın amacı ve önemi, veri toplama araçları gibi başlıklar mutlaka alt başlıklar olarak verilmelidir.
6. Çalışmalarda tablo, grafik ve şekil gibi göstergelerin başlıkları, numaralandırılmak suretiyle kalın puntolu ve ortalı olarak yer almalıdır. Yazar(lar), tablo, grafik ve şekil gibi unsurlarda sayfaya sığması için puntoları istedikleri ölçüde küçültebilirler. Ancak normal koşullarda 10 punto ideal ölçü olarak kabul edilmektedir.
7. Yayınlanmak üzere gönderilen çalışmalar, sisteme bir ek dosya ile birlikte gönderilmelidir. Bu ek dosyada çalışmanın tam adı, yazar/yazarların unvan(lar)ı, ad(lar)ı ve soyad(lar)ı, çalıştıkları kurum ile birlikte kendilerine ulaşılabilecek cep telefonu numarası ve e-posta adresi yer almalıdır.
KAYNAKLAR
Kaynakların doğru verilmesinden çalışmanın yazar(lar)ı sorumludur. Bu nedenle, çalışmanın yazar(lar)ı, bu hususa oldukça özen göstermelidir. Kaynakçada gösterilen tüm kaynaklar metinde belirtilmelidir. Kaynaklar, kaynakça içerisinde alfabetik olarak sıralanmalıdır.
Referans Stili ve Formatı
Simetrik İletişim Araştırmaları Dergisi, metin içi alıntılama ve kaynak gösterme için APA (American Psychological Association) kaynak stiline uyan bir yol izlemektedir. Kaynaklar, aşağıda yer alan örneklerdeki gibi gösterilmelidir.
Metin İçinde Kaynak Gösterme
Kaynaklar, metinde parantez içinde yazar(lar)ın soyad(lar)ı, yayın tarihi ve sayfa numarası yazılarak belirtilmelidir. Birden fazla kaynak gösterilecekse kaynaklar arasında (;) işareti kullanılmalıdır.
Örnekler:
Tek yazarlı kaynak;
(Aktan, 2018: 36)
İki yazarlı kaynak;
(Becan ve Ustakara, 2017: 65)
Üç ve daha çok yazarlı kaynak;
(Balcı ve ark., 2013: 8)
Atıflar parantez içinde şöyle sıralanmalıdır
(Ustakara, 2015: 142; Göksu, 2018: 123)
Not: Kurumlar kaynak olduğunda, metinde kısaltması yazılır. Örneğin, Türk Dil Kurumu kaynak olduğunda, metin içerisinde (TDK, 1996: 35) gibi bir kaynak gösterimi olur.
Kaynakça Bölümünde Kaynak Gösterme
Kullanılan tüm kaynaklar, metnin sonunda ayrı bir bölüm halinde yazar soyadlarına göre alfabetik olarak numaralandırılmadan verilmelidir.
Kaynak yazımı ile ilgili örnekler aşağıda verilmiştir.
Kitap
a) Tek Yazarlı Kitap
Becan, C. (2015). Reklamı Ters Yüz Etmek: Korku Politikası Üzerinden Anti Ütopik Bir Bakış. Konya: Eğitim Kitabevi.
b) Türkçeye Çevrilmiş Kitap
Habermas, J. (2001). İletişimsel Eylem Kuramı. (Çev. T. Bora ve M. Sancar). İstanbul: Kabalcı Yayınevi.
c) Editörlü Kitap
Korkmaz, A. (2015). “Kültürel Emperyalizm Bağlamında Küresel Kültürün Yerel Kültüre Etkisi”. Küreselleşme Ekseninde İktidar ve İletişim: İktidarın İletişimi İletişimin İktidar Etkisi. (Ed. F. Ustakara). Konya: Literatürk Academia, 183-246.
d) Çok Yazarlı Kitap
Ustakara, F.; Göksu, O. (2018). Halkla İlişkiler Çalışmaları ve Etkinlik Düzeyi: İSO 500 Araştırması: Şirketler Bazında Kapsamlı Bir Halkla İlişkiler Araştırması. Konya: Literatürk Academia.
Makale
a) Makale
Yağbasan, M.; Ustakara, F. (2008). “Türk Toplumunda Kahvehane ve Kafelerdeki İletişimsel Ortamı Belirlemeye Yönelik Bir Alan Araştırması (Gaziantep İli Örneği)”. Fırat Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi. 18 (1): 233-260
b) DOI’si Olan Makale
Şahan, S. (2018). “Politikanın Üretiminde ve Sunumunda Uzmanlar: Yeni Politik Seçkinler Üzerine Bir İnceleme”. Gaziantep Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi. 17 (3): 941-958. Doi no: http://dx.doi.org/10.21547/jss.371612.
Tez
Aktan, E. (2007). Kurumsal İletişim Sürecinde Liderin Rolü. Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi. Konya: Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
Sunum, Bildiri
a) Tam Metin Olarak Yayımlanan Bildiriler
Göksu, O. (2013). “Siyasal İletişim Perspektifinden Balkon Konuşmalarına Yönelik Bir Söylem Analizi”. 1. Uluslararası Siyasal İletişim, Demokrasi Ve Yeni Süreçler Sempozyumu. 21-23 Kasım 2013, Diyarbakır, 20-40.
b) Sözlü Olarak Sunulmuş ve Yayımlanmamış Bildiriler
Ustakara, F.; Mavnacıoğlu, K.; Görpe, S. (2012). “The Change in the Perception of Public Relations in the Public Sector: From Publicity to Consensus Building?”. (Unpublished). EUPRERA 2012 Congress. 20‐ 22 September 2012, Istanbul.
Diğer Kaynaklar
a) Gazete Yazısı
Hızlan, D. (2018). “Yarının Sanatçısı 35 Genç”. Hürriyet Gazetesi. 5 Ağustos 2018, Sayfa: 18.
(Akademik türden olmayan güncel dergiler için de aynı şekilde kaynak gösterimi yapılır.)
b) Ansiklopedi
AnaBritannica (1994). Genel Kültür Ansiklopedisi. Cilt: 17. İstanbul: Ana Yayıncılık.
c) Sözlük
Püsküllüoğlu, A. (2007). Çağdaş Türkçe Sözlük. Ankara: Arkadaş Yayınevi.
d) Web Sitesi
e) Televizyon ve Sinema Yapımı
Kılıç, Y. (Yapımcı). Üstel, A. (Senarist). Baytan, N. (Yönetmen). (1982). Yedi Bela Hüsnü. [Film]. Türkiye: Cumhur Film.
Alp, M. Y. (Yapımcı). Aydemir, S.; Kaman, M.; Kaman, E. (Senarist). Aydemir, S. (Yönetmen). (2014). Kardeş Payı. [Dizi]. Türkiye: NTC Yapım
Not: Kaynak bir kurum olduğunda; önce kısaltması, sonra kurumun tam adı yazılır. Örneğin; TDK (Türk Dil Kurumu) (2015). Genel Açıklamalı Sözlük. Ankara: TDK Yayınları.
https://asosindex.com.tr/index.jsp?modul=journal-page&journal-id=725
https://www.acarindex.com/journals/simetrik-iletisim-arastirmalari-dergisi-1291#
https://journalseeker.researchbib.com/view/issn/2667-5692
https://journal-index.org/index.php/asi/article/view/7761
https://www.sindexs.org/JournalList.aspx?ID=7744
https://www.worldcat.org/search?q=n2%3A2667-5692&qt=advanced&dblist=638
Önemli Not: Dergimizin 3. Cilt 4. sayı çalışma kabul tarihleri 15 Mart 2024-30 Nisan 2024 arası olarak belirlenmiştir. Yazarların bu hususa dikkat etmeleri gerekmektedir.